ASUNCION.- Mafalda y su hermanito Guille, sus amigos Felipe, Manolito, Susanita, Miguelito y Libertad hablarán en guaraní cuando en dos semanas comience a circular en Paraguay el primero de diez tomos de la tira cómica argentina en ese idioma.
La tira de Mafalda fue creada por el argentino Joaquín Salvador Lavado Tejón, más conocido como Quino, y se publicó por primera vez en 1964 en un periódico de Buenos Aires.
Vidalia Sánchez, directora de la editorial Servilibro, de Asunción, anunció el miércoles que logró un acuerdo con Quino para la publicación de la historieta en guaraní. La primera tirada, consistente en 1.500 ejemplares, se presentará el 9 de junio en la Feria del Libro de Asunción. Cada ejemplar tendrá un precio de 3 dólares.
El guaraní es el idioma indígena de Paraguay y es oficial junto con el español. El Ateneo de la Lengua Guaraní opina que más del 80% de la población habla ese idioma.
La etnia guaraní, tal como fue conocida en tiempos de la colonia española hace más de 500 años, en la actualidad está diversificada en varios grupos autónomos pero mantienen vigente la lengua.
Mafalda hablará guaraní en Paraguay
LA VOZ DE LOS QUE NO LA TIENEN ||
Story
Page